ESPAGNE-Galice: UXIA, voix et poésie

UXÍA, Meu canto, Fol Musica

Uxía est l’une des chanteuses les plus populaires de Galice, cette région au nord-ouest de l’Espagne qui semble être un morceau du Portugal, et qui partage avec ce dernier une langue très proche de la langue lusophone.

Ce superbe album, qui marque 25 ans de carrière de l’artiste, est une réflexion sur l’acte de chanter et les émotions qu’il provoque, à travers un choix de poèmes. Ainsi, dans “Minha missão”, sur un texte de Paulo César Pinheiro, poète et compositeur brésilien, parolier notamment pour Baden Powell:

Quando eu canto

É para aliviar meu pranto

E o pranto de quem já

Tanto sofreu 

 

Quando eu canto 

Estou sentindo a luz de um santo

Estou ajoelhando

Aos pés de Deus

 

Canto para anunciar o dia 

Canto para amenizar o noite

Canto pra denunciar o açoite 

Canto também contra a tirania

 

Canto porque numa melodia

Acendo no coração do povo

A esperança de um mundo novo

E a luta para se viver em paz! 

 

Les autres titres déclinent ce même thème, comme “Cantar e sorrir”, “Alalás encadeados” ou “O Cuco a cantar”. L’album  inclut des chansons du Portugais José Afonso, et a été enregistré au Brésil – sont invités notamment le chanteur Lénine et le guitariste brésilien Sergio Tannus, virtuos de la viola caïpira. Galice, Portugal, Brésil sont réunis ici car la Galice se revendique une parenté avec ces deux autres pays lusophones – et le galicien, comme on le voit dans le livret, est très proche du portugais. Les styles des chansons sont donc très divers, air traditionnel galicien léger et dansant ici, mélodie cousine du fado là, chanson qui s’épanouit en bossa nova là encore.

Nous ne connaissions rien aux musiques de Galice, et avons été totalement séduits par cet album d’une chanteuse qui fait déjà partie de nos artistes préférés.

Ecouter Uxía: http://www.youtube.com/watch?v=4k_HkHejR2A  

www.uxia.netwww.folmusica.com