LEYLA MC CALLA, A day for the hunter, a day for the prey, Jazz Village/Harmonia Mundi
Dans un nouvel album plein de sensibilité, Leyla Mc Calla redonne sa dignité aux chansons populaires de Haïti. Chantées en créole, ces chansons étaient méprisées et marginalisées il y a quelques décennies, et même interdites de radio…
Une nouvelle génération d’artistes, de par le monde, se lève aujourd’hui pour se réapproprier les traditions musicales de leurs ancêtres, traditions populaires souvent méprisées par les élites, car chantées dans des langues locales, ou traditions instrumentales associées aux couches les plus pauvres de la population.
De Nathalie Natiembé, Davy Sicard ou Christine Salem qui réhabilitent le maloya de la Réunion, à Edmond Mondésir aujourd’hui primé et reconnu pour ses talents de percussionniste du bélé martiniquais, en passant par Haïti justement, où des artistes comme Carlton Rara choisissent le créole pour chanter leurs compositions folk d’aujourd’hui, ils sont nombreux à valoriser des musiques qui étaient interdites de radio et de télévision il y a quelques décennies, car jugées trop identitaires, donc trop subversives…
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=videoseries?list=RDp4PBShvrf4k]